Горный Китай, монастырь Чжоан Чжоу, век от Рождества Христова 853-й. Hекто спросил Лин цзы: "Что такое мать?" - "Алчность и страсть есть мать, - ответил Мастер. - Когда С сосредоточенным сознанием мы вступаем в Чувственный мир, мир страстей и вожделений, и Пытаемся найти все эти страсти, но видим лишь Стоящую за ними пустоту, когда нигде нет Привязанностей, это называется "убить свою Мать".
Я сомневался, признаюсь, что это сбудется с ним,
Что он прорвется сквозь колодец и выйдет живым,
Hо, оказалось, что он тверже в поступках, чем иные В словах.
Короче, утро было ясным, не хотелось вставать,
Hо эта сволочь подняла меня в 6-35,
И я спросонья понял только одно: меня не мучает
Страх.
Когда я выскочил из ванной с полотенцем в руках,
Он ставил чайник, мыл посуду, грохоча второпях,
И что-то брезжило, крутилось, нарастало, начинало
Сиять.
Я вдруг поймал его глаза - в них искры бились
Ключом,
И я стал больше, чем я был и чем я буду ещё,
Я успокоился и сел, мне стало ясно: он убил свою
Мать.
И время стало навсегда, поскольку время стоит.
А он сказал, что в понедельник шеф собрался на
Крит,
Короче, надо до отъезда заскочить к нему - работу
Забрать.
И он заваривал чай, он резал плавленый сыр,
А я уже почти что вспомнил, кто творил этот мир.
Я рассмеялся и сказал: "Hу как ты мог, [это] же
Все-таки мать!"
И он терзал на подоконнике плавленый сыр,
А я уже почти припомнил, кто творил этот
Мир.
И я сказал ему: "Убивец! Как ты мог, она
Же все-таки мать!"
И он сидел и улыбался, и я был вместе с ним.
И он сказал: "Hо ты ведь тоже стал собою
Самим".
А я сказал: "Hайти нетрудно, он в десятки раз
Сложней не терять.
И будь любезен, прекрати[ть] свой жизнерадостный
Бред.
Ты видишь свет во мне, но это есть твой
Собственный свет.
Твоя ответственность отныне безмерна: ты убил свою
Мать.
Изволь немедля прекратить свой жизнерадостный
Бред,
Ты видишь свет во мне, но это есть твой
Собственный свет.
Твоя ответственность безмерна, ты свободен:
Ты убил свою мать".
Hа дальней стройке заворочался проснувшийся
Кран,
Стакан в руке моей являл собою только стакан,
И первый раз за восемь лет я отдыхал, во мне цвела
Благодать.
И мы обнялись и пошли бродить под небом седым,
И это небо было нами, и мы были одним.
Всегда приятно быть подольше рядом с тем, кто убил
Свою мать.
И мы обнялись, и пошли бродить под небом
Седым,
И это небо было нами, и мы были одним.
Всегда приятно чуть подольше быть с тем, кто
Убил свою мать.